Skrivguidens åsikt om ”hen”

Han, hon eller hen? Det är den stora frågan.

Han, hon eller hen? Det är den stora frågan.

Det omdiskuterade ordet ”hen” är inte ett nymodernt ord. Det debaterades redan 1966, i Uppsala Nya Tidning. Att ordet existerat länge var en av anledningarna till att Språkrådet inte tog med ordet på nyordslistan 2012, trots att året verkligen var hen-debattens år.

Här på Skrivguiden har jag vid ett flertal tillfällen hamnat i situationer där ordet ”hen” faktiskt verkat logiskt. Det rör sig då om formuleringar där könet är orelevant och jag ofta skriver ”han eller hon” istället, något som lätt känns klumpigt. Exempel: ”Författaren väljer själv om han eller hon vill använda ordet ‘hen'”.

Däremot har jag valt att inte använda ”hen” i Skrivguidens artiklar, av en enkel anledning: Språkrådet avråder det.

Några tips kring användningen av ”hen”:

  • Använd aldrig ”hen” om vi redan vet könet på personen du skriver om. Det ser bara larvigt ut och tillför inget till texten.
  • För att undvika krångliga ”han eller hon”-formuleringar, använd ordet ”den” eller ”det” som i sig är könsneutrala. Detta är vad Språkrådet rekommenderar. ”Författaren hade idétorka, så den valde att delta i en skrivkurs.”
  • Använd personens yrke/befattning. Denna mening: ”Läraren var alltid så snäll, men eleven hade varit olydig så hon fick säga till honom på skarpen.” Kan istället skrivas: ”Läraren var alltid så snäll, men eleven hade varit olydig så läraren fick säga till eleven på skarpen.”
  • De flesta språkexperter anser det vara helt okej att använda ordet ”hen” om personen i fråga själv vill benämna sig som just det i syfte att vara könsneutral. En ideologisk hållning, som vi såklart alla respekterar. Men i andra fall rekommenderar de andra formuleringar.

Min systers klasskamrat skrev en gång en novell om en person som konsekvent benämndes som ”hen”. Karaktären betraktade en fotbollsspelare och beskrev hur snygg han var. Men mellan raderna var det otydligt vilket kön betraktaren själv hade. Resultatet blev en väldigt stark tankeställare kring homosexualitet.

Åren 2005-2008 bodde jag för övrigt i Finland, och nu på senare år arbetar jag med finländare som kollegor. Vi kommunicerar på engelska och orden ”he” och ”she” är riktigt svåra för finnarna att få rätt. Varför? På finska finns inga ord för han eller hon, utan bara ett könsneutralt ord. De ligger uppenbarligen årtionden före oss, de där finnarna.

Har du en åsikt i frågan? Hör av dig!

Hen kan du vara själv

Resultatet av DN:s onlineenkät med frågan "Bör hon och han ersättas av hen?"

Resultatet av DN:s onlineenkät med frågan ”Bör hon och han ersättas av hen?”

Annonser

Kommentarer inaktiverade.

%d bloggare gillar detta: